GRLLR Connect Tárolóegység: Összeszerelési és Üzemeltetési Kézikönyv
Lépésről lépésre útmutató a GRLLR Connect Tárolóegység összeszereléséhez és karbantartásához. Tartalmazza a részletes összeszerelési lépéseket és karbantartási tippeket, hogy biztosítsa az egység hosszú élettartamát és megfelelő működését.
Termékinformáció
GRLLR Connect Tárolóegység
Egészítse ki kültéri konyhai összeállítását a GRLLR Connect Tárolóegységgel, amely tartós, rozsdamentes acél matt munkalappal és két tágas fiókkal rendelkezik. Gyakorlati használatra tervezve, ez az egység tökéletes helyet biztosít a BBQ kellékek, például eszközök, fűszerek és kiegészítők tárolására—mindent kézközelben tartva grillezés közben. Zökkenőmentesen integrálható a GRLLR Connect-sorozat többi moduljával, hogy megépítse az ideális kültéri főzőállomását.
Rögzítsen 2 zárható görgőt (13) és 2 görgőt (14) a sarkokhoz.
Rögzítse mindegyiket M6×10 csavarokkal (A).
Rögzítse a plintet 2 M6×12 lépcsős csavarral (C).
Felhasznált alkatrészek:
Alsó panel | 12 | 1×
Zárható görgő | 13 | 2×
Görgő | 14 | 2×
M6×10 csavar | A | 16×
M6×12 lépcsős csavar | C | 2×
2. Oldalpanelek rögzítése az alaphoz
Állítsa a Bal oldali panelt (4) és a Jobb oldali panelt (6) függőlegesen az Alsó panelre (12).
Rögzítse mindegyik panelt M6×10 csavarokkal (A).
Felhasznált alkatrészek:
Bal oldali panel | 4 | 1×
Jobb oldali panel | 6 | 1×
M6×10 csavar | A | 4×
3. Hátsó panel és csatlakozó konzolok rögzítése
Illessze be a Hátsó panel (3)-t az oldalsó panelek közé.
Rögzítse M6×10 csavarokkal (A).
Szerelje fel a Csatlakozó konzolokat (21) az alsó sarkokba a szerkezet megerősítéséhez.
Rögzítse őket M5×12 csavarokkal (B).
Felhasznált alkatrészek:
Hátsó panel | 3 | 1×
Csatlakozó konzol | 21 | 2×
A6×10 csavar | A | 6×
M5×12 csavar | B | 8×
4. Alsó csúszósínek felszerelése
Rögzítse a Csúszósín bal (alsó) (9) és Csúszósín bal (felső) (7) csúszósíneket az egység bal oldalára.
Rögzítse mindegyiket M5×12 csavarokkal (B) a kiemelt pozíciókban.
Felhasznált alkatrészek:
Csúszósín bal (alsó) | 9 | 1×
Csúszósín bal (felső) | 7 | 1×
M5×12 csavar | B | 6×
5. Felső csúszósínek felszerelése
Rögzítse a jobb alsó (10) és felső (8) csúszósíneket az egység jobb oldalára.
Rögzítse mindegyiket M5×12 csavarokkal (B) a kiemelt pozíciókban.
Felhasznált alkatrészek:
Jobb oldali csúszósín (felső) | 8 | 1×
Csúszósín jobb (alsó) | 10 | 1×
M5×12 csavar | B | 6×
6. Rögzítse a felső konzolt
Helyezze a Konzol (5)-öt az egység felső hátsó szélére.
Rögzítse M6×10 csavarok (A) segítségével.
Felhasznált alkatrészek:
Konzol | 5 | 1×
M6×10 csavar | A | 4×
7. Rögzítse a felső konzolt
Rögzítse a Bal konzolt (22) és a Jobb tartót (23) a Felső konzol (4) oldalaira
Rögzítse őket M6x10 és M5x10 csavarokkal
Felhasznált alkatrészek:
Bal konzol | 24 | 1×
Jobb tartó | 25 | 1×
M6×10 csavar | A | 8×
M5x10 csavar | E | 4×
8. Az asztallap és az elülső panel összeszerelése
Helyezze az Elülső panelt (2) az Asztallap (1) alá,
Rögzítse össze M5×12 csavarokkal (B).
Helyezze be az M6×10 csavarokat (A) az Asztallap fennmaradó lyukaiba.
Hagyjon 3-5 mm helyet a későbbi meghúzáshoz.
Megjegyzés!
Ha megvásárolta valamelyik különböző munkalap opcióinkat, ebben a lépésben kérjük, használja a preferált felsőt a standard modell helyett, amely az eredeti csomagolásban található.
Felhasznált alkatrészek:
Asztallap | 1 | 1×
Elülső panel | 2 | 1×
M6×10 csavar | A | 4×
M5×12 csavar | B | 6×
9. Szerelje fel az asztallap összeállítást a testre
Óvatosan helyezze az összeszerelt Asztallap (1) és Elülső panel (2) elemeket az egység testére.
Igazítsa össze az összes lyukat, és nyomja le határozottan, hogy a helyére illeszkedjen.
Felhasznált alkatrészek:
Asztallap | 1 | 1×
Elülső panel | 2 | 1×
10. Rögzítse az asztallap összeszerelését
Igazítsa az Asztallap (1) és az Elülső panel (2) elemeket a fő szerkezethez.
Rögzítse mindkét oldalt biztonságosan M5×12 csavarokkal (B).
Felhasznált alkatrészek:
Asztallap | 1 | 1×
Elülső panel | 2 | 1×
M5×12 csavar | B | 2×
11. Konzolok rögzítése a fiókokhoz
Rögzítse a Bal konzolokat (15) és a Jobb tartókat (16) a Felső fiók (17) és az Alsó fiók (19) oldalaira M5×12 csavarokkal (B).
Győződjön meg róla, hogy minden konzol megfelelően van igazítva a fiók oldalaihoz.
Felhasznált alkatrészek:
Bal konzol | 15 | 2×
Jobb tartó | 16 | 2×
Felső fiók | 17 | 1×
Alsó fiók | 19 | 1×
M5×12 csavar | B | 12×
12. Fogantyúk felszerelése a fiókpanelekre
Rögzítse a Fogantyúkat (11) a Fiókpanelekhez (18)M6×10 mm csavarokkal (A).
Ismételje meg mindkét fióknál.
Felhasznált alkatrészek:
Fogantyú | 11 | 2×
Fiókpanel | 18 | 2×
M6×10 csavar | A | 4×
13. Fiókok összeszerelése
Rögzítse a Fiókpaneleket (18) a Felső fiókhoz (17) és az Alsó fiókhoz (19)M5×12 csavarok (B) segítségével.
Felhasznált alkatrészek:
Fiókpanel | 18 | 2×
Felső fiók | 17 | 1×
Alsó fiók | 19 | 1×
M5×12 csavar | B | 12×
14. Helyezze be a fiókokat
Húzza ki a csúszósíneket az egység testéből.
Igazítsa a Felső fiók (17) és Alsó fiók (19) elemeket a megfelelő sínekhez.
Finoman csúsztassa mindkét fiókot a helyére, amíg be nem záródik.
Felhasznált alkatrészek:
Felső fiók | 17 | 1×
Alsó fiók | 19 | 1×
15. Rögzítse a fiókokat
Húzza ki a műanyag kapcsokat a csúszósínekből.
Állítsa be a fiókpanel pozícióját úgy, hogy a szerelőnyílások megfelelően illeszkedjenek.
Miután illeszkednek, tolja be teljesen az alsó fiókokat, és nyomja vissza a kapcsokat, hogy rögzítse őket.
Ellenőrizze, hogy mindkét alsó fiók simán csúszik-e, és biztonságosan rögzítve van-e.
16. Kerékfedél felszerelése
Rögzítse a Kerékfedél (20)-et az egység alsó elülső széléhez.
Igazítsa a rögzítő lyukakat, és nyomja vagy csavarja a helyére a bemutatott módon.
Győződjön meg róla, hogy középen van és egy síkban van az elülső görgőkkel.
Megjegyzés!
A talapzatot csak akkor kell felszerelni, ha az egység helyhez kötött marad.
Felhasznált alkatrészek:
Kerékfedél | 20 | 1×
Az egységek összekapcsolása
17. Az egységek összekapcsolása
Igazítsa a hátsó panelt a bal és a jobb oldali panelek közé.
Rögzítse M5×12 csavarokkal a csatlakozó konzolt, biztosítva a stabilitást és a megfelelő igazítást a szerkezet többi részével.
18. Csatlakozás után
Erősen ajánljuk, hogy a konyhai munkalapok felső szélén, valamint minden konyhai munkalap és a homlokzat között megfelelő kültéri tömítőanyaggal zárja le az illesztéseket, hogy megakadályozza a víz bejutását.
Karbantartás
19. A rozsda megelőzése
A rozsda egy kémiai folyamat, amely során a vas oxidálódik, és elkezdi lepattogtatni a fémet. Ezt az okozza, hogy a víz beszivárog a fémbe, vagy gyakran érintkezik vele az idő múlásával. Mivel a grill acélból készült kültéri készülék, időnként némi felületi rozsda várható. A grill fedett, tiszta és száraz állapotban tartása nagyban hozzájárul a rozsda megelőzéséhez. Néhány tipp:
Biztosítsa, hogy a főzőfelületek (beleértve a lángterelőt is) tiszták és szárazak legyenek főzés után, különösen, ha páccal főzött. A főzőfelületet használat után olajjal kell bedörzsölni.
Ne hagyja a grillt az esőn.
Ne tárolja a grillt nedvesen. Először alaposan szárítsa meg.
Nyáron és télen is időnként vegye le a fedőt, hogy a grill kiszellőzhessen, és megszabaduljon a felgyülemlett kondenzációtól.
A könnyű felületi rozsda könnyen eltávolítható egy ronggyal, amelyet fehér ecetbe áztattak, vagy kereskedelmi rozsdaeltávolítóval. Szárítsa meg az érintett területet, és vigyen fel egy réteg rozsdagátló folyadékot, amely a legtöbb autósboltban kapható.
A lepattogzott zománcot javító festékkel lehet kezelni, hogy lefedje a csupasz fémfelületet.
20. Porszórt acél karbantartása
Gyakoriság: Tisztítsa meg 3-6 havonta, vagy gyakrabban, ha az elem zord környezetnek van kitéve (pl. tengerparti területek, magas szennyezettség).
Módszer:
Használjon puha ruhát vagy szivacsot meleg vízzel és enyhe mosószerrel.
Kerülje a karcolást okozó tisztító eszközöket, mint például az acélgyapot vagy a súroló párnák.
Használjon kevés tiszta vizet a maradványok eltávolítására.
Szárítsa meg puha ruhával, hogy elkerülje a vízfoltokat vagy csíkokat.
2. Kerülje a durva vegyszereket
Ne használjon oldószereket, erős lúgos tisztítószereket (pl. ammónia) vagy savas termékeket, mivel ezek károsíthatják a porszórt bevonatot.
Maradjon a pH-semleges vagy enyhén lúgos tisztítószerek mellett.
3. Védelem a karcolások ellen
Óvatosan kezelje vagy tárolja a porszórt tárgyakat, hogy elkerülje a felület karcolását.
Ha karcolások keletkeznek, azokat azonnal javítsa ki megfelelő festékkel vagy védőbevonattal, hogy elkerülje a rozsdásodást vagy további károsodást.
4. Védelem a zord körülmények ellen
Ha a porszórt acél kültéren van:
Használjon szilikon alapú viaszt, autóviaszt vagy kifejezetten porszórt felületekre kifejlesztett átlátszó védőbevonatot.
Ez vízlepergető réteget ad, csökkentve a víz behatolásának és a rozsdásodásnak az esélyét.
Alkalmazza újra 6–12 havonta kültéri tárgyak esetén.
5. Rendszeres ellenőrzés
Ellenőrizze a porszórt bevonatban lévő csorbulásokat, repedéseket vagy hámlásokat.
Az esetleges károkat azonnal kezelje, hogy elkerülje a rozsdásodást vagy a korróziót a bevonat alatt.
6. Mozgó alkatrészek kenése (ha alkalmazható)
Az olyan elemekhez, mint a zsanérok vagy csuklók, használjon szilikon alapú kenőanyagot, hogy működőképesek maradjanak és védve legyenek a korrózió ellen.
7. Biztosítsa a megfelelő vízelvezetést és szellőzést
Kerülje a víz összegyűlését: Tervezze meg vagy helyezze el a porszórt tárgyakat úgy, hogy megakadályozza a víz felhalmozódását, például enyhén megdöntve a kerti bútorokat a lefolyás érdekében.
Szellőzés: Biztosítson megfelelő légáramlást a tárgy körül, hogy gyorsan megszáradjon eső vagy tisztítás után.
8. Védőbevonat alkalmazása:
A szilikon alapú spray-k vagy autóviaszok vízlepergető hatásúak lehetnek, és fényes felületet adhatnak.
21. A rozsdamentes acél rozsdásodásának megelőzése
1. Rendszeres tisztítás
Gyakoriság: Tisztítsa meg 3-6 havonta, vagy gyakrabban, ha az eszköz zord környezetnek van kitéve (pl. tengerparti területek, magas szennyezettség).
Szennyeződések eltávolítása: Tisztítsa rendszeresen a rozsdamentes acélt, hogy eltávolítsa a szennyeződéseket, sót, zsírt vagy más törmeléket, amelyek rozsdásodáshoz vezethetnek.
Használjon meleg vizet és enyhe mosószert puha ruhával vagy szivaccsal.
Alaposan öblítse le tiszta vízzel, és szárítsa meg mikroszálas kendővel, hogy elkerülje a vízfoltokat.
Kerülje a hosszan tartó kitettséget sós víznek vagy klorid alapú tisztítószereknek, mivel ezek korrodálhatják a rozsdamentes acélt.
2. A felület védelme
Védőbevonat alkalmazása: Használjon rozsdamentes acél polírt, viaszt vagy átlátszó védőbevonatot, hogy gátat képezzen a nedvesség és a szennyeződések ellen.
Passziválási kezelések használata: A nagyobb korrózióállóság érdekében alkalmazzon passziváló szert (kereskedelmi forgalomban kapható), hogy eltávolítsa a vas szennyeződéseket és megerősítse a króm-oxid réteget.
Tárolás
22. Tárolás
Ellenőrizze ezeket az utasításokat, ha hosszabb ideig nem használja az egységet, vagy például téli tárolásra kívánja helyezni. A megfelelő tárolás meghosszabbítja az egység élettartamát, és sok éven át működőképes marad.
Tisztítsa meg a belső és külső fémfelületeket.
Tartsa az összes alkatrészt szárazon.
Ezeket az alkatrészeket száraz és meleg helyen kell tárolni. Ajánlott továbbá, hogy használjon takarót az egység védelmére.
Garancia
23. Garancia
CÉG CÍME
A GRLLR Company B.V.
Liesbosstraat 43 A
4813 BC Breda
Hollandia
GARANCIA FELTÉTELEI
Ez a korlátozott garancia csak azokra a termékekre vonatkozik, amelyeket a vásárlástól számított 30 napon belül regisztráltak a kézikönyvben található utasítások szerint.
A vásárlás dátumának igazolása a vásárlási bizonylat szerint.
A GRLLR kézikönyvet meg kell őrizni, hogy vissza lehessen térni rá.
A termékeket a kézikönyvek szerint kell összeszerelni, használni és karbantartani.
Az eredeti termékalkatrészek bármilyen módosítása, javítása vagy beállítása érvényteleníti a garancia érvényességét.
1. FEDEZET
A GRLLR garantálja, hogy ez a Connect egység mentes az anyag- és gyártási hibáktól a vásárlás napjától kezdve az eredeti fogyasztói vásárló számára. Ez a garancia a következő alkatrészekre korlátozódik:
Az öntöttvas alkatrészek garanciális időtartama 5 év — nincs átrozsdásodás vagy átégetés.
Minden rozsdamentes acél alkatrész 10 év garanciával rendelkezik a vásárlás napjától számítva.
A Kamado munkalap 2 év garanciával rendelkezik, feltéve, hogy megfelelő karbantartást végeznek szezonális olajjal.
A vízelvezető kiegészítők és a csap 2 év garanciával rendelkezik a vásárlás időpontjától számítva.
Minden más alkatrész 5 évig van fedezve a vásárlás napjától számítva.
Kérjük, vegye figyelembe: A felületi rozsda normális, és könnyen tisztítható. Ha nem tartják karban megfelelően a kézikönyvben leírtak szerint, nagyobb problémává válhat. Kérjük, kövesse az utasításokat az optimális használhatóság és tartósság érdekében.
2. MI NEM TARTOZIK A GARANCIÁBA
A korlátozott garancia nem terjed ki a következőkre:
Normál kopás és elhasználódás.
Helytelen összeszerelés, telepítés, használat vagy karbantartás okozta károk.
A termék kereskedelmi használata.
A készüléken végzett bármilyen módosítás vagy átalakítás.
Balesetek, helytelen használat, visszaélés vagy elhanyagolás okozta károk.
Felületi korrózió, elszíneződés vagy rozsda.
A garanciából kizártak a következők:
Eltávolítási vagy újratelepítési költségek. Ez a garancia nem terjed ki a szállítási vagy otthoni szolgáltatási költségekre.
Nem vállalunk felelősséget a szállítás során bekövetkezett veszteségekért vagy károkért.
Ez a garancia nem vonatkozik a nem megfelelő karbantartás, visszaélés, elhanyagolás, helytelen használat, véletlen vagy helytelen telepítés esetére.
Bármilyen kozmetikai tökéletlenség, beleértve a karcolásokat, horpadásokat, korróziót vagy elszíneződést a hő, abrazív vegyi tisztítószerek vagy a porcelán zománc alkatrészek lepattogzása miatt, amennyiben nem befolyásolják a készülék működését.
3. KIZÁRÓLAGOS JOGORVOSLAT
Hiba esetén a GRLLR saját belátása szerint megjavítja vagy kicseréli a hibás alkatrészt vagy terméket. A cserealkatrész eltávolításának vagy telepítésének munkadíja nem fedezett.
4. HOGYAN KAPHAT SZOLGÁLTATÁST
Ha úgy gondolja, hogy a GRLLR terméke hibás és a garancia hatálya alá tartozik, kérjük, vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal a fent megadott elérhetőségen.
5. FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA
A vonatkozó jogszabályok által megengedett mértékben a GRLLR felelőssége ezen garancia alapján a hibás alkatrészek vagy termékek javítására vagy cseréjére korlátozódik, ahogyan azt a fenti 3. szakaszban meghatároztuk. A GRLLR nem vállal felelősséget semmilyen más kárért, beleértve, de nem kizárólagosan a járulékos, következményes vagy büntető jellegű károkat.
6. ALKALMAZANDÓ JOG
Ez a garancia az adott ország vagy joghatóság törvényei szerint kerül szabályozásra és értelmezésre, ahol a terméket vásárolták.
7. NEM ÁTRUHÁZHATÓ
Ez a garancia csak az eredeti fogyasztói vásárlóra érvényes, és nem ruházható át későbbi tulajdonosokra.
8. EGYÉB FELTÉTELEK
Minden GRLLR termék beállítása és telepítése meg kell, hogy feleljen a kézikönyvnek, valamint az alkalmazandó gáz-, elektromos és építési szabványoknak, ahogyan azt a helyi törvények és előírások meghatározzák az Ön országában, államában vagy régiójában.
Ne helyezzen semmilyen GRLLR BBQ-t, sütőt vagy tűzhelyet közvetlenül vagy közel éghető felületre, mint például asztalok, szőnyegek, fa padlók vagy más éghető anyagok. Használjon megfelelő vastagságú tűzálló akadályt védőalapként, például betonlapokat a GRLLR termék és az éghető felület között.
A GRLLR termékek nem megfelelő használata vagy bármely GRLLR BBQ, sütő vagy tűzhely helytelen elhelyezése érvényteleníti a garancia érvényességét, és kizár minden felelősséget a közvetlen, közvetett vagy járulékos károkért.
Ez a garancia angolról több más nyelvre lett lefordítva. Nem fedezzük azokat az igényeket, amelyek félrefordításból vagy a kontextus rossz értelmezéséből erednek. A GRLLR Company-nál mindig arra törekszünk, hogy a lehető legjobban segítsük ügyfeleinket és partnereinket. A nézeteltérések mindig az angol vagy holland garanciákra hivatkoznak, hogy kizárják a kontextuális félrefordításokat.
Garanciális igények vagy pótalkatrészek esetén kérjük, vegye fel a kapcsolatot: customerservice@grllr.com
A GRLLR termék regisztrálásához kérjük, látogasson el a www.grllr.com oldalra.
Previous stepCopy link to sharePrint / PDFNext step