GRLLR Connect Storage Unit: Kokkupaneku ja kasutamise juhend
Samm-sammulised juhised GRLLR Connect Storage Unit'i kokkupanekuks ja hooldamiseks. Sisaldab üksikasjalikke kokkupaneku samme ja hooldusnõuandeid, et tagada seadme pikaealisus ja nõuetekohane toimimine.
Tooteinfo
GRLLR Connecti hoiuseade
Täiendage oma väliköögi seadistust GRLLR Connecti hoiuseadmega, millel on vastupidav roostevabast terasest matt tööpind ja kaks avarat sahtlit. Praktiliseks kasutamiseks loodud seade pakub ideaalset kohta grillitarvikute, nagu tööriistad, maitseained ja lisatarvikud, hoidmiseks—hoides kõik käeulatuses, kui grillite. Integreerige see sujuvalt teiste GRLLR Connect-seeria moodulitega, et luua oma ideaalne väliküpsetusjaam.
Kinnita nurkadesse 2 lukustatavat ratast (13) ja 2 ratast (14).
Kinnita igaüks M6×10 poltidega (A).
Kinnita plint 2 M6×12 astmelise kruviga (C).
Kasutatud osad:
Alumine paneel | 12 | 1×
Lukustatav ratas | 13 | 2×
Ratas | 14 | 2×
M6×10 polt | A | 16×
M6×12 astmeline kruvi | C | 2×
2. Kinnita külgpaneelid alusele
Aseta Vasak külgpaneel (4) ja Parem külgpaneel (6) püstiselt Alumine paneel (12) peale.
Kinnita iga paneel M6×10 poltidega (A).
Kasutatud osad:
Vasak külgpaneel | 4 | 1×
Parem külgpaneel | 6 | 1×
M6×10 polt | A | 4×
3. Paigaldage tagapaneel ja ühendusklambrid
Paigaldage Tagapaneel (3) külgpaneelide vahele.
Kinnitage see M6×10 poltidega (A).
Paigaldage Ühendusklambrid (21) alumistesse nurkadesse, et tugevdada konstruktsiooni.
Kinnitage need M5×12 poltidega (B).
Kasutatud osad:
Tagapaneel | 3 | 1×
Ühendusklamber | 21 | 2×
A6×10 polt | A | 6×
M5×12 polt | B | 8×
4. Paigaldage alumised libisemisrööpad
Kinnitage vasak alumine (9) ja ülemine (7) libisemisrööbas seadme vasakule küljele.
Kinnitage igaüks M5×12 poltidega (B), nagu näidatud esile tõstetud kohtades.
Kasutatud osad:
Libisemisrööbas vasak (alumine) | 9 | 1×
Liugsiin vasak (ülemine) | 7 | 1×
M5×12 polt | B | 6×
5. Paigaldage ülemised libisevad siinid
Kinnitage parempoolne alumine (10) ja ülemine (8) libisev siin seadme paremale küljele.
Kinnitage igaüks M5×12 poltidega (B), nagu näidatud esile tõstetud kohtades.
Kasutatud osad:
Libisev siin parempoolne (ülemine) | 8 | 1×
Libisev siin parempoolne (alumine) | 10 | 1×
M5×12 polt | B | 6×
6. Kinnitage ülemine kronstein
Asetage kronstein (5) üle seadme ülemise tagumise serva.
Kinnitage kasutades M6×10 polte (A).
Kasutatud osad:
Kronstein | 5 | 1×
M6×10 polt | A | 4×
7. Kinnita ülemine kronstein
Kinnita vasak (22) ja parem (23) kronstein ülemise kronsteini (4) külgedele
Kinnita need M6x10 ja M5x10 kruvidega
Kasutatud osad:
Vasak kronstein | 24 | 1×
Parem kronstein | 25 | 1×
M6×10 kruvi | A | 8×
M5×10 kruvi | E | 4×
8. Koguge kokku tööpind ja esipaneel
Asetage Esipaneel (2)Tööpinna (1) alla,
Kinnitage need kokku, kasutades M5×12 polte (B).
Sisestage M6×10 kruvid (A) Tööpinna ülejäänud aukudesse.
Jätke 3-5 mm ruumi hilisemaks pingutamiseks.
Märkus!
Kui olete ostnud ühe meie erinevatest tööpinna valikutest, kasutage selles etapis eelistatud tööpinda, mitte originaalpakendis kaasasolevat standardmudelit.
Kasutatud osad:
Tööpind | 1 | 1×
Esipaneel | 2 | 1×
M6×10 polt | A | 4×
M5×12 polt | B | 6×
9. Paigaldage tööpinna kokkupanek korpusele
Asetage hoolikalt kokkupandud Tööpind (1) ja Esipaneel (2) seadme korpusele.
Joondage kõik augud ja vajutage kindlalt alla, et need paika sobituksid.
Kasutatud osad:
Tööpind | 1 | 1×
Esipaneel | 2 | 1×
10. Kinnita tööpinna kokkupanek
Joonda Tööpind (1) ja Esipaneel (2) peastruktuuriga.
Kinnita mõlemad küljed kindlalt, kasutades M5×12 polte (B).
Kasutatud osad:
Tööpind | 1 | 1×
Esipaneel | 2 | 1×
M5×12 polt | B | 2×
11. Kinnitage kronsteinid sahtlitele
Kinnitage Vasakud kronsteinid (15) ja Parempoolsed kinnitusklambrid (16)Ülemise sahtli (17) ja Alumisahtli (19) külgedele, kasutades M5×12 polte (B).
Veenduge, et iga kronstein on sahtli külgedega õigesti joondatud.
Kasutatud osad:
Vasak kronstein | 15 | 2×
Parem kinnitusklamber | 16 | 2×
Ülemine sahtel | 17 | 1×
Alumisahtel | 19 | 1×
M5×12 polt | B | 12×
12. Paigaldage käepidemed sahtlipaneelidele
Kinnitage Käepidemed (11)Sahtlipaneelide (18) külge, kasutades M6×10 mm polte (A).
Korrake mõlema sahtli puhul.
Kasutatud osad:
Käepide | 11 | 2×
Sahtlipaneel | 18 | 2×
M6×10 polt | A | 4×
13. Kokkupanek sahtlid
Kinnitage sahtlipaneelid (18)ülemise sahtli (17) ja alumisahtli (19) külge, kasutades M5×12 polte (B).
Kasutatud osad:
Sahtlipaneel | 18 | 2×
Ülemine sahtel | 17 | 1×
Alumisahtel | 19 | 1×
M5×12 polt | B | 12×
14. Sisestage sahtlid
Tõmmake liugsiinid välja seadme korpusest.
Joondage Ülemine sahtel (17) ja Alumisahtel (19) vastavate siinidega.
Lükake iga sahtel õrnalt oma kohale, kuni see lukustub.
Kasutatud osad:
Ülemine sahtel | 17 | 1×
Alumisahtel | 19 | 1×
15. Kinnitage sahtlid
Tõmmake välja liugsiinidel asuvad plastklambrid.
Reguleerige sahtli asend nii, et kinnitusaugud oleksid õigesti joondatud.
Kui need on joondatud, lükake sahtlid täielikult sisse ja vajutage klambrid tagasi, et need lukustuksid.
Kinnitage, et mõlemad sahtlid liiguvad sujuvalt ja on kindlalt kinnitatud.
Joondage kinnitusavad ja vajutage või kruvige kohale, nagu näidatud.
Veenduge, et see oleks tsentreeritud ja ühtlane esiratastega.
Märkus!
Plint tuleks kinnitada ainult siis, kui seade jääb paigale.
Kasutatavad osad:
Rattakate | 20 | 1×
Üksuste ühendamine
17. Üksuste ühendamine
Joonda tagapaneel vasaku ja parema külgpaneeli vahele.
Kinnita see M5×12 poltide abil, et ühendada ühendusklamber, tagades stabiilsuse ja õige joondamise ülejäänud struktuuriga.
18. Pärast ühendamist
Soovitame tungivalt tihendada ühenduskohti üksuste vahel mööbli tööpindade ülemisel serval, samuti iga tööpinna ja esipaneeli vahel, kasutades sobivat välistingimustes kasutatavat tihendusainet, et vältida vee sissetungimist.
Hooldus
19. Rooste ennetamine
Rooste on keemiline protsess, mille käigus raud oksüdeerub ja hakkab metalli kihistuma. Selle põhjuseks on vesi, mis imbub metalli või puutub metalliga sageli kokku aja jooksul. Kuna tegemist on terasest valmistatud väliaparaadiga, tuleks aeg-ajalt oodata mõningast pindmist roostet. Hoides oma grilli katte all, puhtana ja kuivana, aitab see oluliselt rooste tekkimist ennetada. Mõned näpunäited on:
Veenduge, et küpsetuspinnad (sealhulgas leegikaitse) oleksid pärast küpsetamist puhtad ja kuivad, eriti pärast marinaadidega küpsetamist. Küpsetuspind tuleks pärast kasutamist õliga hõõruda.
Ärge jätke grilli vihma kätte.
Ärge hoidke grilli märjana. Kuivatage see põhjalikult enne hoiustamist.
Nii suvel kui ka talvel eemaldage perioodiliselt kate, et grill saaks õhku ja eemaldada kogunenud kondensaat.
Kerge pindmine rooste on kergesti eemaldatav lapiga, mis on leotatud valges äädikas, või kasutades kaubanduslikku rooste eemaldajat. Kuivatage kahjustatud ala ja kandke peale roostet ennetavat vedelikku, mida on saadaval enamikus autokauplustes.
Katkist emaili saab töödelda parandusvärviga, et katta paljas metallpind.
20. Pulbervärvitud terase hooldamine
Sagedus: Puhastage iga 3-6 kuu tagant või sagedamini, kui ese on avatud karmidele keskkondadele (nt rannikualad, kõrge saastatuse tase).
Meetod:
Kasutage pehmet lappi või käsna sooja vee ja kerge pesuvahendiga.
Vältige abrasiivseid puhastusvahendeid nagu terasvill või küürimispadjad, mis võivad pinda kriimustada.
Kasutage vähest puhast vett, et eemaldada jäägid.
Kuivatage pehme lapiga, et vältida veelaike või triipe.
2. Vältige kangeid kemikaale
Ärge kasutage lahusteid, tugevaid aluselisi puhastusvahendeid (nt ammoniaak) või happelisi tooteid, kuna need võivad kahjustada pulbervärvi.
Kasutage pH-neutraalseid või kergelt aluselisi puhastuslahuseid.
3. Kaitske kriimustuste eest
Olge ettevaatlik, kui käsitsete või hoiustate pulbervärvitud esemeid, et vältida pinna kriimustamist.
Kui kriimustused tekivad, parandage need kiiresti sobiva värvi või kaitsekihiga, et vältida roostet või edasist kahjustust.
4. Kaitske karmide tingimuste eest
Kui pulbervärvitud teras on väljas:
Kasutage silikoonipõhist vaha, autovaha või läbipaistvat kaitsekihti, mis on spetsiaalselt mõeldud pulbervärvitud pindadele.
See lisab veekindla kihi, vähendades vee tungimise ja rooste tekkimise võimalust.
Kandke uuesti iga 6–12 kuu tagant väliesemete puhul.
5. Kontrollige regulaarselt
Kontrollige pulbervärvi kiibi, pragude või koorumise suhtes.
Lahendage kõik kahjustused kiiresti, et vältida roostetamist või korrosiooni katte all.
6. Määrige liikuvad osad (kui kohaldatav)
Selliste esemete nagu hinged või liigesed puhul kasutage silikoonipõhist määrdeainet, et hoida neid töökorras ja kaitsta korrosiooni eest.
7. Tagage korralik drenaaž ja ventilatsioon
Vältige vee kogunemist: Kujundage või paigutage pulbervärvitud esemed nii, et vesi ei koguneks, näiteks kallutades välimööblit veidi, et vesi ära voolaks.
Ventilatsioon: Tagage eseme ümber piisav õhuvool, et see saaks pärast vihma või puhastamist kiiresti kuivada.
8. Kandke kaitsekihti:
Sellised tooted nagu silikoonipõhised pihustid või autovaha võivad tõrjuda vett ja lisada läikiva viimistluse.
21. Roostevaba terase roostetamise vältimine
1. Regulaarne puhastamine
Sagedus: Puhastage iga 3-6 kuu tagant või sagedamini, kui ese on avatud karmidele keskkondadele (nt rannikualad, kõrge saastatuse tase).
Eemaldage saasteained: Puhastage roostevaba terast regulaarselt, et eemaldada mustus, sool, rasv või muud jäägid, mis võivad põhjustada roostet.
Kasutage sooja vett ja pehmet pesuvahendit koos pehme lapi või käsnaga.
Loputage põhjalikult puhta veega ja kuivatage mikrokiudlapiga, et vältida veelaike.
Vältige pikaajalist kokkupuudet soolase veega või klooripõhiste puhastusvahenditega, kuna need võivad roostevaba terast korrodeerida.
2. Kaitske pinda
Kandke kaitsekiht: Kasutage roostevaba terase poleerimisvahendit, vaha või läbipaistvat kaitsekihti, et luua niiskuse ja saasteainete vastu kaitsev barjäär.
Kasutage passivatsioonitöötlusi: Suurema korrosioonikindluse saavutamiseks kandke passivatsioonivahendit (saadaval kaubanduslikult), et eemaldada rauasaasteained ja tugevdada kroomoksiidikihti.
Ladustamine
22. Hoiustamine
Vaadake neid juhiseid, kui te lõpetate seadme kasutamise pikemaks ajaks või soovite näiteks seadet talveks hoiustada. Õige hoiustamine pikendab seadme kasutusiga ja hoiab selle töökorras paljude aastate jooksul.
Puhastage metallpindade sisemised ja välimised osad.
Hoidke kõik osad kuivas kohas.
Need osad tuleb hoiustada kuivas ja soojas ruumis. Samuti on soovitatav kasutada katet, et seadet kaitsta.
Garantii
23. Garantii
ETTEVÕTTE AADRESS
The GRLLR Company B.V.
Liesbosstraat 43 A
4813 BC Breda
Holland
GARANTII TINGIMUSED
See piiratud garantii kehtib ainult toodetele, mis on registreeritud 30 päeva jooksul pärast ostu vastavalt juhendis toodud juhistele.
Ostukuupäeva tõend vastavalt ostutšekile.
GRLLR juhendit tuleb säilitada, et sellele saaks viidata.
Tooted peavad olema kokku pandud, kasutatud ja hooldatud vastavalt juhenditele.
Kõik originaaltoote osade muutmised, parandused või kohandused tühistavad garantii kehtivuse.
1. KATVUS
GRLLR garanteerib, et see Connect Unit on vaba materjali- ja valmistusvigadest alates algse tarbija ostukuupäevast. See garantii on piiratud järgmiste komponentidega:
Malmist osadel on 5-aastane garantii — ei roosteta ega läbi põle.
Kõikidel roostevabast terasest osadel on 10-aastane garantii alates ostukuupäevast.
Kamado tööpinnal on 2-aastane garantii, kui seda hooldatakse hooajalise õliga.
Vee äravoolutarvikutel ja kraanil on 2-aastane garantii alates ostukuupäevast.
Kõik muud osad on kaetud 5-aastase garantiiga alates ostukuupäevast.
Palun pange tähele: Pinnarooste on normaalne ja seda saab kergesti puhastada. Kui seda ei hooldata juhendis näidatud viisil, võib see muutuda suuremaks probleemiks. Järgige juhiseid optimaalse kasutatavuse ja vastupidavuse tagamiseks.
2. MIS EI OLE KAETUD
Piiratud garantii ei kata järgmist:
Tavaline kulumine.
Kahjustused, mis on põhjustatud ebaõigest kokkupanekust, paigaldusest, kasutamisest või hooldusest.
Selle toote äriline kasutamine.
Kõik seadme muudatused või kohandused.
Kahjustused, mis on põhjustatud õnnetustest, väärkasutusest, kuritarvitamisest või hooletusest.
Pinnakorrosioon, värvimuutus või rooste.
Järgmised on garantiist välja jäetud:
Eemaldamise või uuesti paigaldamise kulud. See garantii ei kata transpordi- ega koduteenuse kulusid.
Me ei vastuta transpordi ajal tekkinud kahjude või kaotuste eest.
See garantii ei kehti ebapiisava hoolduse, kuritarvitamise, hooletuse, väärkasutuse, juhusliku või ebaõige paigalduse korral.
Kõik kosmeetilised puudused, sealhulgas kriimustused, mõlgid, korrosioon või värvimuutus kuumuse, abrasiivsete keemiliste puhastusvahendite või portselanemaili komponentide laastumise tõttu, kui need ei kahjusta seadme funktsionaalsust.
3. AINUÕIGUSLIK PARANDUS
Kaetud defekti korral parandab või asendab GRLLR oma valikul defektse osa või toote. Asendusosa eemaldamise või paigaldamise tööjõukulu ei ole kaetud.
4. KUIDAS SAADA TEENUST
Kui usute, et teie GRLLR toode on defektne ja kuulub selle garantii alla, võtke ühendust meie klienditeeninduse osakonnaga ülaltoodud kontaktandmetel.
5. VASTUTUSE PIIRAMINE
Kohaldatava seaduse lubatud ulatuses on GRLLR-i vastutus selle garantii alusel piiratud defektsete osade või toodete parandamise või asendamisega, nagu on täpsustatud ülaltoodud jaotises 3. GRLLR ei vastuta muude kahjude eest, sealhulgas, kuid mitte ainult, juhuslike, kaudsete või karistuslike kahjude eest.
6. KOHALDATAV ÕIGUS
Seda garantiid reguleerivad ja tõlgendatakse vastavalt selle riigi või jurisdiktsiooni seadustele, kus toode osteti.
7. MITTEÜLEANTAV
See garantii kehtib ainult algsele tarbijale ja ei ole ülekantav järgmistele omanikele.
8. MUUD TINGIMUSED
Kõikide GRLLR toodete seadistamine ja paigaldamine peab vastama juhendile ning kohalikele seadustele ja eeskirjadele vastavatele gaasi-, elektri- ja ehitusstandarditele.
Ärge asetage ühtegi GRLLR BBQ-d, ahju või pliiti otse või lähedale süttivale pinnale, nagu lauad, vaibad, puidust põrandad või muud süttivad materjalid. Kasutage tulekindlat barjääri piisava paksusega kaitsealusena, näiteks betoonplaate GRLLR toote ja süttiva pinna vahel.
GRLLR toodete ebaõige kasutamine või mis tahes GRLLR BBQ, ahju või pliidi vale paigutamine tühistab garantii kehtivuse ja välistab igasuguse vastutuse otseste, kaudsete või juhuslike kahjude eest.
See garantii on tõlgitud inglise keelest mitmesse teise keelde. Me ei kata nõudeid, mis tulenevad valest tõlkest või konteksti halvast tõlgendamisest. GRLLR Company püüab alati aidata oma kliente ja partnereid nii hästi kui võimalik. Lahkarvamused viitavad alati inglise või hollandi keelsele garantiile, et välistada kontekstuaalsed valesti tõlked.